PT
BR
Pesquisar
Definições



saníssima

A forma saníssimaé [derivação feminino singular de sãosão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
são1são1


adjectivoadjetivo

1. Que tem saúde. = SADIO, SAUDÁVEL

2. Que não tem ferida ou lesão. = ILESO, INCÓLUME

3. Que recuperou de uma doença. = CURADO

4. Sem defeito.

5. Que não está podre (ex.: fruta sã).

6. Verdadeiro; puro; perfeito.

7. Íntegro; justo; sincero; recto.

8. Salutar, sensato.


nome masculino

9. Parte sã de um organismo ou objecto.


são e salvo

Sem danos ou livre de perigo.

vistoFeminino: sã. Plural: sãos.
etimologiaOrigem etimológica:latim sanus, -a, -um.
iconFeminino: sã. Plural: sãos.
são2são2


adjectivo masculinoadjetivo masculino

Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por consoante (ex.: São João).

vistoFeminino: santa.
etimologiaOrigem etimológica:redução de santo.
iconFeminino: santa.
Confrontar: santo.
saníssimasaníssima


Dúvidas linguísticas



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.