PT
BR
Pesquisar
Definições



salinas

A forma salinaspode ser [feminino plural de salinasalina], [feminino plural de salinosalino] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de salinarsalinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
salinarsalinar
( sa·li·nar

sa·li·nar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Cristalizar (a safra do sal).

etimologiaOrigem etimológica:salino + -ar.
salinosalino
( sa·li·no

sa·li·no

)


adjectivoadjetivo

1. Que contém sal.

2. Da natureza do sal.

3. Nascido à beira-mar.

4. [Brasil] [Brasil] Que tem o pêlo salpicado de pintas brancas.

etimologiaOrigem etimológica:latim salinus, -a, -um.
Confrontar: calino.
salinasalina
( sa·li·na

sa·li·na

)
Imagem

MarnotagemMarnotagem

Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal.


nome feminino

1. [Marnotagem] [Marnotagem] Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal.Imagem = MARINHA

2. Monte de sal.

3. [Figurado] [Figurado] Coisa muito salgada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "salinas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.