Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

roeu

3ª pess. sing. pret. perf. ind. de roerroer
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ro·er |ê|ro·er |ê|

- ConjugarConjugar

(latim rodo, -ere, roer, minar, gastar, dizer mal de)
verbo transitivo

1. Cortar ou desbastar pouco a pouco com os dentes.

2. Fazer esforço com os dentes para triturar. = MORDER

3. Desgastar pouco a pouco. = CARCOMER, CONSUMIR, CORROER, MINAR

verbo transitivo e pronominal

4. [Figurado]   [Figurado]  Causar ou sofrer incómodo psicológico. = ATORMENTAR, CONSUMIR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "roeu" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...que o laudo emitido pela clínica veterinária que atendeu o cão mostra que ele roeu o kennel de madeira em que estava e se asfixiou, mas pontua que

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...para as faltas em relação ao uso da tornozeleira, Silveira afirmou que o cachorro roeu o carregador do equipamento;;

Em Caderno B

enregueirar / inregueirar O burro não comia fora do pasto e nunca roeu nada para além dos cômaros das propriedades de Zé Luís;;

Em Bas

Nem sequer estou a brincar, o Austin Powers roeu -se de inveja de não se ter lembrado disto..

Em Cinema Notebook

roeu os cordões do pijama, rói a caneta e as unhas..

Em humorgrafe
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.

pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/roeu [consultado em 28-10-2021]