Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

repute

1ª pess. sing. pres. conj. de reputarreputar
3ª pess. sing. imp. de reputarreputar
3ª pess. sing. pres. conj. de reputarreputar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·pu·tar re·pu·tar

- ConjugarConjugar

(latim reputo, -are, calcular, meditar, ponderar)
verbo transitivo

1. Ter em conta de, considerar.

2. Julgar, crer.

3. Avaliar.

4. Dar reputação ou bom nome a.

verbo pronominal

5. Considerar-se, julgar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "repute" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

La terrace est déserte, car ce restaurant, autrefois très réputé , est en train de passer une mauvaise passe (tout comme moi, d’ailleurs, me...

Em Don Vivo

, réputé pessimiste, adorait l'absurde, la fête et le jeu..

Em Geopedrados

...vez, eu tenho dificuldade em opinar, em boa verdade, por falta de conhecimento que repute como credível..

Em Outra Margem

...véu sobre o que, ainda antes do tempo (isto é, do reconhecimento por outros), repute como merecedor de entrar no olimpo dos legados..

Em O felino

, réputé pessimiste, adorait l'absurde, la fête et le jeu..

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).
pub

Palavra do dia

so·pi·tar so·pi·tar

- ConjugarConjugar

(latim vulgar *sopitare, do latim sopitus, -a, -um, particípio passado de sopio, -ire, adormecer, entorpecer, extinguir)
verbo transitivo

1. Fazer dormir; provocar sono ou dormência em. = ADORMECER, ADORMENTAR, SOPORIZAR

2. Tornar mais calmo, mais suave ou menos intenso (ex.: conseguiu sopitar a ira que sentia). = ABRANDAR, ACALMAR, SUAVIZARINTENSIFICAR

3. Não deixar que algo se manifeste (ex.: sopitar uma revolta). = REFREAR, REPRIMIR

4. Quebrar as forças. = ABATER, DEBILITAR, ENFRAQUECERFORTALECER

5. Embalar com promessas ou com esperanças.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/repute [consultado em 22-10-2021]