PT
BR
    Definições



    recusa

    A forma recusapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de recusarrecusar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de recusarrecusar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    recusarecusa
    ( re·cu·sa

    re·cu·sa

    )


    nome feminino

    1. Acto de recusar.

    2. Resposta negativa.

    3. Não anuência.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recusaSignificado de recusa
    recusarrecusar
    ( re·cu·sar

    re·cu·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Não aceitar. = DECLINAR, REJEITAR

    2. Não permitir, não conceder.

    3. Não dar ou não atender a um pedido. = DENEGAR, NEGARACEDER

    4. Não querer.

    5. Não admitir.

    6. Livrar-se de algo desagradável. = EVITAR, FURTAR-SE, RESISTIR


    verbo pronominal

    7. Não se prestar a; não querer. = NEGAR-SE, OPOR-SE

    8. Não obedecer. = NEGAR-SE

    9. Não querer andar (o cavalo). = PEGAR-SE

    10. Privar-se de.

    11. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Declarar-se incompetente.

    12. [Marinha] [Marinha] Cessar (o vento) de ser favorável.

    etimologiaOrigem: latim recuso, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de recusarSignificado de recusar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "recusa" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".