PT
BR
Pesquisar
    Definições



    rechinarás

    Será que queria dizer rechinaras?

    A forma rechinarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de rechinarrechinar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rechinarrechinar
    ( re·chi·nar

    re·chi·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Cozinhar com acção do fogo (ex.: as brasas rechinavam o cabrito). = ASSAR


    verbo intransitivo

    2. Produzir som semelhante ao da gordura gotejando sobre brasas.

    3. Produzir som agudo (ex.: a bala rechinou, cortando o ar). = CHIAR, RANGER, SILVAR

    4. Causar muito calor (ex.: o sol rechinava). = ARDER, ESCALDAR, QUEIMAR

    5. Produzir um som estridente, peculiar a certos insectos (ex.: a cigarra rechina). = ESTRIDULAR

    etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
    Significado de rechinar
   Significado de rechinar


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?