PT
BR
    Definições



    prime

    A forma primepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de primarprimar], [segunda pessoa singular do imperativo de premirpremir], [terceira pessoa singular do imperativo de primarprimar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de primarprimar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de premirpremir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    premirpremir
    ( pre·mir

    pre·mir

    )
    Conjugação:defectiva.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer pressão ou compressão em.


    verbo pronominal

    2. Fazer esforço para ocupar menos espaço. = ENCOLHER-SE, ESPREMER-SE

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: APERTAR, COMPRIMIR, PREMER

    etimologiaOrigem: latim premo, -ere, fazer pressão.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de premirSignificado de premir
    primarprimar
    ( pri·mar

    pri·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Ter a primazia, ser o primeiro.

    2. Ter vantagem sobre os outros (ex.: ele prima entre os colegas).

    3. Tornar-se apreciável ou notável (ex.: ela não prima pela boa educação). = DISTINGUIR-SE

    etimologiaOrigem: francês primer.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de primarSignificado de primar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "prime" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...