Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

postónico

postónicopostônico | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pos·tó·ni·co pos·tô·ni·co


(pos- + tónico)
adjectivo
adjetivo

[Gramática]   [Gramática]  Que vem depois da sílaba ou da vogal tónica da palavra (ex.: contexto postónico; vogal postónica).


• Grafia no Brasil: postônico.

• Grafia no Brasil: postônico.

• Grafia em Portugal: postónico.

• Grafia em Portugal: postónico.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

-, vice-, vizo- Sempre que o 2.º elemento tem vida à parte: além-mar além-fronteiras aquém-Pirenéus ex-presidente ex-primeiro-ministro ex-rei pós-graduação pós-tónico (mas pospor) pré-escolar pré-história pré-natal (mas prever) pró-africano pró-europeu (mas promover) recém-casado sem-abrigo sem

Em comosechamaomeublogue.blogs.sapo.pt

-, vice-, vizo- Sempre que o 2.º elemento tem vida à parte: além-mar além-fronteiras aquém-Pirenéus ex-presidente ex-primeiro-ministro ex-rei pós-graduação pós-tónico (mas pospor) pré-escolar pré-história pré-natal (mas prever) pró-africano pró-europeu (mas promover) recém-casado sem-abrigo sem

Em perfyl.blogs.sapo.pt

/tônicos acentuados graficamente pós- , pré- e pró- , quando o segundo elemento tem vida à parte (ao contrário do que acontece com as correspondentes formas átonas que se aglutinam com o elemento seguinte): pós-graduação, pós-tónico / pós-tônico (mas pospor ); pré-escolar, pré-natal (mas prever ); pró-africano, pró

Em coloquioslusofonia.blogspot.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

gas·troc·né·mi·o gas·troc·nê·mi·o


(gastro- + cnémio)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. [Anatomia]   [Anatomia]  Diz-se de ou músculo da barriga da perna (ex.: músculo gastrocnémio; dor à palpação dos gastrocnémios). = GEMELO, GÉMEO

adjectivo
adjetivo

2. [Medicina]   [Medicina]  Relativo a ou localizado nesse músculo da barriga da perna (ex.: trombose venosa gastrocnémia; veia gastrocnémia).


• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/post%C3%B3nico [consultado em 09-12-2021]