PT
BR
Pesquisar
Definições



platonizante

A forma platonizantepode ser [derivação feminino singular de platonizarplatonizar], [derivação masculino singular de platonizarplatonizar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
platonizanteplatonizante
( pla·to·ni·zan·te

pla·to·ni·zan·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que raciocina sobre assuntos filosóficos de maneira aproximada à do filósofo grego Platão [428 a.C.-348 a.C.] (ex.: alegorias platonizantes; ideia platonizante; transcendência platonizante).

2. Que tende a ser platónico (ex.: amor platonizante).

etimologiaOrigem etimológica:platonizar + -ante.

platonizarplatonizar
( pla·to·ni·zar

pla·to·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Raciocinar sobre assuntos filosóficos de maneira aproximada à do filósofo grego Platão (428 a.C.-348 a.C.).


verbo transitivo e pronominal

2. Tornar ou tornar-se platónico (ex.: platonizar um ideal; aquele sentimento platonizou-se).

etimologiaOrigem etimológica:Platão, antropónimo, na forma planton- + -izar.

platonizanteplatonizante

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.