PT
BR
Pesquisar
Definições



pirrónicas

A forma pirrónicasé [feminino plural de pirrónicopirrônico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pirrónicopirrônico
( pir·ró·ni·co

pir·rô·ni·co

)


adjectivoadjetivo

1. Pertencente ou relativo a Pírron de Élis (cerca de 360 a.C.-cerca de 270 a.C.), filósofo grego, ou à sua escola (ex.: cepticismo pirrónico).

2. Que duvida ou finge duvidar de tudo (ex.: narrador pirrónico). = CÉPTICO

3. Que teima ou é persistente numa ideia ou acção. = OBSTINADO, TEIMOSO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Que ou quem é seguidor de Pírron ou adepto do pirronismo.

etimologiaOrigem etimológica:Pírron [de Élis], antropónimo + -ico.
Confrontar: pírrico.
grafiaGrafia no Brasil:pirrônico.
grafiaGrafia no Brasil:pirrônico.
grafiaGrafia em Portugal:pirrónico.
grafiaGrafia em Portugal:pirrónico.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pirrónicas" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




USO CAPEÃO: é uma figura que se utiliza em direito, em que a pessoa solicita a propriedade de um terreno ou objecto que está na sua posse há bastante tempo mas não tem documento que prove essa posse. A palavra capeão ( ou capião ??) tem o sentido de posse.
À figura jurídica a que se refere dá-se o nome de usucapião (derivado do latim usucapionem), como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.