PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    umbundo

    bicuatas | n. f. pl.

    Conjunto dos móveis ou objectos de casa....


    cafeco | n. m.

    Jovem ou adolescente do sexo feminino, geralmente virgem....


    anhara | n. m.

    Planície arenosa, com vegetação rasteira à base de gramíneas e pequenas árvores e arbustos dispersos, geralmente atravessada por cursos de água....


    bicato | n. m.

    Aquilo que o comerciante oferece ao cliente para o agradar ou cativar o seu interesse (ex.: o freguês aceitou o copo de vinho que o vendedor lhe deu por bicato)....


    bitacaia | n. f.

    Insecto díptero da família dos tungídeos (Tunga penetrans), frequente em regiões quentes, que se pode introduzir na pele dos hospedeiros e provocar ulcerações....


    maculelê | n. m.

    Dança folclórica brasileira, de origem marcial, em que os executantes cantam e dançam com dois bastões cada um....


    quimbo | n. m.

    Conjunto de casas que formam uma aglomeração rural (ex.: o soldado ficava no quimbo com a família)....


    chitacaia | n. f.

    Insecto díptero da família dos tungídeos (Tunga penetrans), frequente em regiões quentes, que se pode introduzir na pele dos hospedeiros e provocar ulcerações....


    jango | n. m.

    Construção ligeira e sem paredes, geralmente circular e coberta de colmo, usada para abrigo ou como ponto de encontro....


    capuca | n. f.

    Aguardente caseira ou artesanal, feita geralmente a partir de cereais ou cascas de fruta e açúcar....


    umbundu | n. m. | adj. 2 g.

    Relativo ao umbundo, enquanto sistema linguístico....


    umbundo | n. m. | adj.

    Relativo ao umbundo, enquanto sistema linguístico....


    mutiate | n. m.

    Arbusto (Colophospermum mopane) da família das leguminosas, de madeira dura e resistente....


    mutiáti | n. m.

    Arbusto (Colophospermum mopane) da família das leguminosas, de madeira dura e resistente....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Gostaria de saber se existe o verbo canibalizar. Isto porque li num texto a descrição de "canibalização de tráfego de dados" que pressuponho que seja fazer a utilização massiva do tráfego de dados. Podem esclarecer-me, por favor?