PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

umbelífero

gálbano | n. m.

Género de umbelíferas sempre verdes....


perfolhada | n. f.

Planta umbelífera, apiácea....


astidamia | n. f.

Género de plantas umbelíferas ou apiáceas....


astrância | n. f.

Planta umbelífera ou apiácea....


caro | adj. | adv. | n. m.

Que custa mais dinheiro que aquele que se pode ou se quer gastar....


creta | n. f.

Planta (Crithmum maritimum) da família das umbelíferas, de folhas carnosas, usada em conservas....


perrexil | n. m.

Planta (Crithmum maritimum) da família das umbelíferas, de folhas carnosas, usada em conservas....


alcaravia | n. f.

Planta herbácea umbelífera....


canafrecha | n. f.

Planta umbelífera ou apiácea....


levítico | adj. | n. m.

Relativo aos levitas....


sésele | n. m.

Planta umbelífera....


tápsia | n. f.

Planta umbelífera medicinal....


todároa | n. f.

Planta umbelífera....


ápio | n. m.

Género típico das apiáceas ou umbelíferas....


azorela | n. f.

Planta sul-americana da família das umbelíferas....


arcangélica | n. f.

Antigo género de umbelíferas ou apiáceas e nome de algumas plantas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas