PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

truques

zápete | n. m.

O quatro de paus no jogo do truque....


artifício | n. m.

Meio artificial através do qual se produz algo....


ginjeira | n. f.

Variedade de cerejeira cujo fruto é agridoce e tem pé mais curto que as cerejas....


aléu | n. m.

Jogo do truque....


liques | n. m. 2 núm.

Cinco de ouros (no jogo do truque)....


macete | n. m.

Pequeno maço....


licanço | n. m.

Designação dada a vários lagartos da família dos anguídeos, de corpo muito alongado, membros ausentes e com o corpo coberto de escamas, podendo perder a cauda para escapar de predadores....


ilusionista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem executa truques ou experiências de ilusionismo....


truque | n. m.

Vagão empregado nos caminhos-de-ferro para transportar objectos pesados ou volumosos....


truque | n. m.

Acção ou técnica para criar uma ilusão (ex.: truque de cinema; truques de magia)....


trucar | v. intr.

Propor, no jogo do truque, a primeira parada....


truque | n. m.

Espécie de jogo de cartas....


truco | n. m.

Espécie de jogo de cartas....


catatau | n. m.

Besta grande, magra e velha....


barra | n. f. | n. 2 g.

Peça de metal resultante da fundição do minério....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas