PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tropicais

abacaxi | n. m.

Planta bromeliácea (Ananas comosus) originária da América Tropical, muito cultivada nas regiões quentes pelos seus grandes frutos de polpa açucarada e saborosa....


lantana | n. f.

Género de plantas verbenáceas, nativas das zonas tropicais americanas e do Sul de África, cultivadas como ornamentais e pelas suas propriedades medicinais....


melástomo | n. m.

Género de plantas da Ásia Tropical....


momórdica | n. f.

Género de cucurbitáceas das regiões tropicais....


mogno | n. m.

Árvore da América tropical cuja madeira, de cor castanha avermelhada, se emprega em marcenaria....


pacobeira | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacoba ou banana....


purgueira | n. f.

Planta euforbiácea tropical, de onde se extrai um óleo com propriedades purgantes e eméticas, outrora também usado para a iluminação....


turnera | n. f.

Género de turneráceas da América Tropical....


ciclídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de peixes teleósteos, encontrados sobretudo em ambientes fluviais das regiões tropicais da América e de África....


melastomácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas dicotiledóneas tropicais....


combretácea | n. f. | n. f. pl.

Família onde se agrupam cerca de 500 arbustos e árvores, nativas de regiões tropicais ou subtropicais....


regalecídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de grandes peixes teleósteos acantopterígios, de corpo prateado, alongado e nastriforme, presentes em águas oceânicas temperadas ou tropicais....


laterite | n. f.

Solo de cor avermelhada encontrado nas regiões tropicais, rico em ferro e alumínio....


clerídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de besouros, maioritariamente tropicais....


laterito | n. m.

Solo de cor avermelhada encontrado nas regiões tropicais, rico em ferro e alumínio....


ambrina | n. f.

Planta herbácea da família das quenopodiáces, originária das zonas tropicais americanas, de folhas serreadas e flores esverdeadas....


abacaxizeiro | n. m.

Planta bromeliácea (Ananas comosus) originária da América Tropical, muito cultivada nas regiões quentes pelos seus grandes frutos de polpa açucarada e saborosa....


bixácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas dicotiledóneas, nativas das regiões tropicais....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.
Os verbos ter e haver são sinónimos como auxiliares de tempos compostos e são usados nos mesmos contextos sem qualquer diferença (ex.: eu tinha dito/eu havia dito); sendo que a única diferença é a frequência de uso, pois, tanto no português europeu como no português brasileiro, o verbo ter é mais usado.

Estes dois verbos têm também uso em locuções verbais que não correspondem a tempos compostos de verbos e aí há diferenças semânticas significativas. O verbo haver seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo permite formar locuções verbais que indicam valor futuro (ex.: havemos de ir a Barcelona; os corruptos hão-de ser castigados), enquanto o verbo ter seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo forma locuções que indicam uma obrigação (ex.: temos de ir a Barcelona; os corruptos têm de ser castigados).

Note-se uma diferença ortográfica entre as normas brasileira e portuguesa relativa ao verbo haver seguido da preposição de: no português europeu, as formas monossilábicas do verbo haver ligam-se por hífen à preposição de (hei-de, hás-de, há-de, hão-de) enquanto no português do Brasil tal não acontece (hei de, hás de, há de, hão de). Esta diferença é anulada com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, uma vez que deixa de haver hífen neste contexto (isto é, em qualquer das variedades deverão ser usadas apenas as formas hei de, hás de, há de, hão de).

Para outras diferenças entre as normas europeia e brasileira, queira, por favor, consultar outra resposta sobre o mesmo assunto em variedades de português.




Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).

Ver todas