PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tisnarem

farrusco | adj.

Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


tisna | n. f.

Acto ou efeito de tisnar....


tisnado | adj. | n. m.

Que se tisnou ou enegreceu....


tisne | n. m.

A cor que o fogo ou o fumo produzem na pele....


enfelujar | v. tr.

Sujar com felugem; mascarrar; tisnar....


tisnar | v. tr.

Tornar negro como carvão; tostar; requeimar....


tostar | v. tr. e pron. | v. tr.

Queimar ou queimar-se superficialmente....


Ave procelariiforme (Phoebetria palpebrata) da família dos diomedeídeos....


Ave passeriforme (Phylloscopus fuligiventer) da família dos filoscopídeos....


Ave passeriforme (Myiotheretes fumigatus) da família dos tiranídeos....


afumar | v. tr.

Rodear de fumo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas