PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

timeleáceo

trovisco | n. m.

Arbusto venenoso da família das timeleáceas (Daphne gnidium), cuja casca tem propriedades vesicantes....


trovisqueira | n. f.

Arbusto venenoso da família das timeleáceas (Daphne gnidium), cuja casca tem propriedades vesicantes....


timeleácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das timeleáceas....


águila | n. f.

Árvore (Aquilaria malaccensis) da família das timeleáceas, encontrada na Índia, de que se extrai uma resina aromática....


calambuco | n. m.

Árvore (Aquilaria malaccensis) da família das timeleáceas, encontrada na Índia, de que se extrai uma resina aromática....


calambá | n. m.

Árvore (Aquilaria malaccensis) da família das timeleáceas, encontrada na Índia, de que se extrai uma resina aromática....


aquilária | n. f.

Árvore (Aquilaria malaccensis) da família das timeleáceas, encontrada na Índia, de que se extrai uma resina aromática....


áquila | n. f.

Árvore (Aquilaria malaccensis) da família das timeleáceas, encontrada na Índia, de que se extrai uma resina aromática....


dafnácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das dafnáceas....


dafne | n. f.

Designação dada a várias espécies de plantas do género Daphne, da família das timeleáceas....


dafnina | n. f.

Substância volátil extraída de casca de várias plantas do género Daphne, da família das timeleáceas, em especial da Daphne alpina....


garo | n. m.

Árvore (Aquilaria malaccensis) da família das timeleáceas, encontrada na Índia, de que se extrai uma resina aromática....



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?
O o da palavra nome é geralmente pronunciado como o o da primeira sílaba de porto ou de boda, isto é, como vogal posterior semifechada. Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada, pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como a que nos expôs.

Ver todas