PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

termoplástica

Polímero do propileno que se usa como material termoplástico de moldagem....


PET | n. m.

Material termoplástico usado na produção de embalagens industriais....


termoplástico | adj. n. m.

Diz-se de ou resina sintética que amolece muito por acção do calor e endurece depois de arrefecida, por oposição a termofixo....


termofixo | adj. n. m.

Diz-se de ou resina sintética cuja rigidez não se altera com a temperatura, por oposição a termoplástico....


poliestireno | n. m.

Matéria termoplástica obtida por polimerização do estireno....


polistireno | n. m.

Matéria termoplástica obtida por polimerização do estireno....


Método de moldagem de termoplásticos através da prensagem de uma chapa de plástico aquecido....


Método de moldagem de termoplásticos através da prensagem de uma chapa de plástico aquecido....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas