PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

termal

spa | n. m.

Estabelecimento ou local onde se faz uso de águas termais....


termalidade | n. f.

Qualidade, temperatura, natureza das águas termais....


termiatria | n. f.

Parte da terapêutica que trata das águas termais....


zoogénio | n. m.

Substância viscosa que se encontra nas águas termais....


termalismo | n. m.

Actividade económica que se baseia na exploração das águas termais....


caldário | adj. | n. m.

Relativo a caldas, a águas termais....


musealizar | v. tr.

Integrar em museu ou em instituição semelhante (ex.: musealizar um complexo termal romano)....


estância | n. f.

Local de estadia temporária para férias, repouso ou tratamento de doenças (ex.: estância balnear, estância termal)....


calda | n. f. | n. f. pl.

Dissolução de açúcar em ponto de xarope....


terma | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que termas....


aguista | n. 2 g.

Pessoa que faz uso das águas termais ou medicinais no local onde elas nascem....


aquista | n. 2 g.

Pessoa que faz uso das águas termais ou medicinais no local onde elas nascem (ex.: estas termas têm milhares de aquistas por ano)....


geotermal | adj. 2 g.

Relativo à geotermia ou ao calor interno da Terra (ex.: energia geotermal)....


hidrotermal | adj. 2 g.

Relativo às nascentes de águas termais....


hipotermal | adj. 2 g.

Menos que medianamente termal....


homotermal | adj. 2 g.

Que mantém a temperatura constante....


termal | adj. 2 g.

Relativo a termas....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas