PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

suiriri

siriri | n. m.

Designação dada a diversas aves passeriformes da família dos tiranídeos, encontradas no Brasil....


suiriri | n. m.

Designação dada a diversas aves passeriformes da família dos tiranídeos, encontradas no Brasil....


tiriri | n. m.

Designação dada a diversas aves passeriformes da família dos tiranídeos, encontradas no Brasil....


Ave passeriforme (Tyrannus couchii) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Machetornis rixosa) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Tyrannus dominicensis) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Suiriri suiriri) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Tyrannus cubensis) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Tyrannus vociferans) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Satrapa icterophrys) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Tyrannus tyrannus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Guyramemua affine) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Tyrannus verticalis) da família dos tiranídeos....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas