PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sonegado

sonega | n. f.

O mesmo que sonegação....


sonegado | adj. | n. m.

Que se sonegou....


sonegados | n. m. pl.

Objectos dos quais houve sonegação ou subtracção aos direitos....


abafado | adj. | adj. n. m.

Sonegado, oculto....


sonegador | adj. n. m.

Que ou aquele que sonega....


abafar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Impedir o arrefecimento de....


sonegar | v. tr. | v. pron.

Ocultar à fiscalização da lei....


ocultar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Subtrair ou subtrair-se às vistas; tirar ou sair para não ser visto ou encontrado....




Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.


Ver todas