PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sequencia

    quadrinho | n. m. | n. m. pl.

    Cada um dos rectângulos sequenciais em que se divide uma banda desenhada....


    genómico | adj.

    Relativo a genoma ou a genómica (ex.: biólogo genómico; fragmento genómico; sequenciamento genómico)....


    cadeia | n. f.

    Conjunto de elementos ou eventos sequenciais interligados através dos quais ocorre a propagação de algo (ex.: cadeia de transmissão de doença; cadeia de transmissão de informação)....


    quadradinho | n. m. | n. m. pl.

    Cada um dos rectângulos sequenciais em que se divide uma banda desenhada....


    sequenciar | v. tr.

    Dispor em sequência (ex.: sequenciar tarefas)....


    Acto ou efeito de dispor em sequência, de sequenciar (ex.: sequenciamento de módulos)....


    Acto ou efeito de dispor em sequência, de sequenciar (ex.: sequenciação de conteúdos)....


    banda | n. f.

    Série de desenhos que representa uma história ou uma situação, geralmente dividida em rectângulos sequenciais....


    história | n. f. | n. f. pl.

    Série de desenhos que representa uma história ou uma situação, geralmente dividida em rectângulos sequenciais. (Equivalente no português do Brasil: história em quadrinhos.)...



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?


    Ver todas