PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

saracoteamento

rabissaltona | adj. f.

Diz-se da mulher que se saracoteia....


remeneio | n. m.

Movimentos dengosos; saracoteio....


rebolado | n. m. | adj.

Movimento circular dos quadris....


mexido | adj. | n. m. pl.

Que se mexeu; revolvido, misturado....


molejo | n. m.

Conjunto de molas (ex.: escolha o molejo do colchão)....


bailarino | n. m.

Homem que dança por profissão....


saracoteio | n. m.

Acto ou efeito de saracotear-se; saracote....


saracoteador | adj. n. m.

Que ou aquele que se saracoteia....


bambalear | v. intr. | v. pron.

Não estar firme ou quieto....


bambolear | v. intr. e pron.

Saracotear-se; menear-se, gingar....


cernir | v. tr. | v. intr.

Peneirar....


descadeirar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Provocar ou sentir dores nas cadeiras ou nas ancas (ex.: o exercício físico descadeirou-o; descadeira-se sempre que corre)....


espassaricar | v. pron.

Andar com requebros; saracotear-se....


menear | v. tr. | v. pron.

Mover de um lado para o outro....


padejar | v. tr. | v. intr.

Revolver com a pá (os cereais)....



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).

Ver todas