PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sarámos

    sarado | adj.

    Que sarou; que se encontra de boa saúde ou restabelecido....


    curado | adj.

    Que se curou; que está recuperado ou restabelecido....


    uade | n. m.

    Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


    sarauí | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos sarauís, grupo étnico que habita o Sara Ocidental, território situado entre Marrocos, a Argélia e a Mauritânia e controlado por Marrocos....


    bom | adj. | n. m. | interj.

    Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


    eremónimo | n. m.

    Nome próprio de deserto (ex.: Sara)....


    azenegue | n. m. | n. m. pl.

    Linguagem berbere; o berbere....


    harmatão | n. m.

    Vento leste, quente e seco, originário do Sara e que sopra na África Ocidental....


    sanatório | n. m.

    Estabelecimento em que os doentes atacados de certas moléstias podem encontrar alívio devido à influência climatérica da localidade....


    uádi | n. m.

    Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


    uédi | n. m.

    Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


    sarauita | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos sarauitas, grupo étnico que habita o Sara Ocidental, território situado entre Marrocos, a Argélia e a Mauritânia e controlado por Marrocos....


    saarauí | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos saarauís, grupo étnico que habita o Sara Ocidental, território situado entre Marrocos, a Argélia e a Mauritânia e controlado por Marrocos....


    sanado | adj.

    Que se tornou são; que recuperou a saúde (ex.: enfermidade bem sanada)....


    sandar | v. intr.

    Sarar ou melhorar....


    sarar | v. tr. | v. intr.

    Dar saúde a (quem está doente)....


    sobressarar | v. tr. e intr.

    Curar ou curar-se superficial, mas não completamente (ex.: sobressarar a doença causa recaídas; o paciente sobressarou, mas voltou a piorar)....


    bahamiano | adj. n. m.

    O mesmo que baamiano....


    calaariano | adj. | n. m.

    Relativo ao deserto africano do Calaári....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?