PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sabor

    acervejado | adj.

    Que tem cor ou sabor de cerveja....


    acro | adj.

    Com sabor ou cheiro intenso e activo....


    amorangado | adj.

    Que é semelhante ao morango na forma, na cor ou no sabor....


    Que tem a cor da casca ou o sabor amargo do trovisco....


    avinagrado | adj.

    Que cheira ou tem sabor de vinagre; azedo....


    Falto de sabor; de mau sabor; impulso....


    ensoado | adj.

    Diz-se da fruta colhida que apanhou sol e fica como recozida e de mau sabor....


    travento | adj.

    Que tem sabor adstringente....


    vinagrento | adj.

    Que tem sabor a vinagre; muito azedo....


    glico- | elem. de comp.

    Exprime a noção de açúcar (ex.: glicoproteico)....


    frutado | adj.

    Que tem sabor ou aroma de fruto (ex.: vinho frutado)....


    amarugento | adj.

    Que causa amarugem ou sabor amargo (ex.: tristeza amarugenta)....


    amargo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem sabor acre e desagradável....


    amarugem | n. f.

    Sabor um tanto amargo....



    Dúvidas linguísticas


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?