PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

provisório

definitivo | adj.

Que substitui de vez o que só era preliminar ou provisório (ex.: resultados definitivos)....


acampamento | n. m.

Terreno onde há tendas de campanha ou barracas para alojamento provisório de pessoas....


bandola | n. f.

Cinto para prender o polvorinho ou a cartucheira para a caça....


barracão | n. m.

Barraca grande, de madeira, coberta de telhado ou de folhas de zinco, para habitação provisória, escritório ou armazém de materiais de construção....


providência | n. f.

Disposição que se toma para resolver ou dar continuidade a um assunto ou para evitar um mal....


símbolo | n. m.

Código internacional que identifica inequivocamente um elemento químico, composto por uma letra maiúscula, seguida ou não de uma segunda letra minúscula (em alguns casos provisórios, seguida de uma terceira letra)....


ununquádio | n. m.

Designação antiga e provisória (símbolo: Uuq) do fleróvio, elemento químico artificial (símbolo: Fl), de número atómico 114....


Programa prévio ou provisório, que antecede um programa definitivo (ex.: pré-programa sujeito a alterações)....


curralada | n. f.

Malhada, com tapume provisório....


temporalidade | n. f. | n. f. pl.

Carácter do que é temporal ou provisório; interinidade....


ununílio | n. m.

Designação antiga e provisória (símbolo: Uun) do darmstádio, elemento químico artificial radioactivo (símbolo: Ds), de número atómico 110....


unilóctio | n. m.

Designação antiga e provisória (símbolo: Uno) do hássio, elemento químico artificial (símbolo: Hs), de número atómico 108....


ununúnio | n. m.

Designação antiga e provisória (símbolo: Uuu) do roentgénio, elemento químico artificial radioactivo (símbolo: Rg), de número atómico 111....


unúmbio | n. m.

Designação antiga e provisória (símbolo: Uub) do copernício, elemento químico artificial radioactivo (símbolo: Cn), de número atómico 112....



Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.


Ver todas