PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    protista

    protista | n. m.

    Organismo que apresenta o maior grau de simplicidade e se liga por caracteres comuns ao reino vegetal e ao animal....


    Ramo da biologia que estuda os protistas....


    gametângio | n. m.

    Estrutura em que se formam os gâmetas, nomeadamente em fungos, algumas plantas e alguns protistas....


    euglena | n. f.

    Designação comum aos protistas unicelulares do género Euglena....


    tricómona | n. f. ou m.

    Género de protistas anaeróbicos que podem parasitar os vertebrados, nomeadamente o ser humano....


    Organismo muito pequeno, visível apenas por meio de instrumentos ópticos, como as bactérias, os protistas, os vírus, etc....


    Organismo muito pequeno, visível apenas por meio de instrumentos ópticos, como as bactérias, os protistas, os vírus, etc....


    portista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo ao Futebol Clube do Porto ou o que é seu jogador, adepto ou membro....


    reino | n. m.

    Categoria taxonómica que agrupa organismos vivos em função de características comuns, como estrutura e organização celular, modo de nutrição e de reprodução, morfologia, anatomia ou genética, e que se subdivide em filos (ex.: reino animal; reino das moneras; reino das plantas; reino dos fungos; reino dos protistas)....


    fitóftora | n. f.

    Designação dada a vários protistas do género Phytophthora, alguns deles responsáveis pelo enfraquecimento e morte de várias plantas (ex.: uma das causas do declínio dos montados de sobro e azinho é a fitóftora)....


    tricomona | n. f.

    Género de protistas anaeróbicos que podem parasitar os vertebrados, nomeadamente o ser humano....


    tricomónade | n. f.

    Género de protistas anaeróbicos que podem parasitar os vertebrados, nomeadamente o ser humano....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O documento solicitado não foi encontrado.