PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prescrição

Relativo a ou que contém prescrição....


chéquico | adj.

Relativo a cheque (ex.: direito chéquico; prescrição chéquica; saque chéquico)....


avestá | n. m.

Conjunto dos livros sagrados dos persas, atribuídos a Zoroastro ou Zaratustra. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


indicção | n. f.

Prescrição eclesiástica....


avesta | n. m.

Conjunto dos livros sagrados dos persas, atribuídos a Zoroastro ou Zaratustra. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


feriado | adj. | n. m.

Diz-se do dia em que se suspende o trabalho e as aulas, por prescrição civil ou religiosa....


decisão | n. f.

Prescrição sobre matéria de fé ou de dogma....


Medicação feita a si próprio e sem prescrição médica....


venotrópico | adj. n. m.

Diz-se de ou substância que fortalece as veias e facilita a circulação venosa (ex.: medicamento venotrópico; prescrição de venotrópicos)....


dispositivo | adj. | n. m.

Que encerra disposição, ordem, prescrição....


manipulado | adj. | adj. n. m.

Que ou o que foi preparado manualmente, geralmente num laboratório farmacêutico (ex.: prescrição de um medicamento manipulado; a substância foi proibida no fabrico de manipulados)....


automedicar | v. pron.

Tratar-se com medicamentos sem prescrição médica....


indicar | v. tr.

Fazer a recomendação ou a prescrição de (ex.: indicaram-me um excelente advogado)....


prescrever | v. tr. | v. intr.

Perder-se por prescrição....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).


Ver todas