PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

preciosas

apedrado | adj.

Guarnecido de pedras preciosas (ouro)....


diamantino | adj.

Duro ou brilhante como o diamante....


encastoado | adj.

Engastado; cravado (pedras preciosas ou suas imitações)....


gemante | adj. 2 g.

Que brilha como pedras preciosas....


gemífero | adj.

Que produz ou tem pedras preciosas....


argentite | n. f.

Mineral monométrico, sulfureto de prata, um dos mais preciosos e ricos minérios de prata....


barroco | n. m. | adj.

Nome de várias pedras preciosas....


bateia | n. f.

Recipiente de fundo cónico em que se lavam areias para encontrar ouro ou outro metal precioso....


faceta | n. f.

Superfície plana e polida das pedras preciosas talhadas....


gabadinho | adj. | n. m.

Afamado, falado; que anda em voga....


galactite | n. f.

Pedra preciosa de cor leitosa....


sacrifício | n. m.

Oferta solene à divindade, em donativos ou vítimas....


rubi | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Pedra preciosa, variedade de alumina cristalizada, transparente e de um vermelho vivo....


trípode | n. f. | adj. 2 g.

Tripeça em que a pitonisa pronunciava os seus oráculos....


xantena | n. f.

Variedade de pedra preciosa....


crepão | n. m.

Parte da pele dos bovinos mais espessa e resistente, que corresponde ao dorso do animal, geralmente a pele mais preciosa em termos comerciais....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas