PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

piuí

piuí | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos, em especial do género Contopus....


Ave passeriforme (Contopus punensis) da família dos tiranídeos....


piuí-cubano | n. m.

Ave passeriforme (Contopus caribaeus) da família dos tiranídeos....


piuí-escuro | n. m.

Ave passeriforme (Contopus lugubris) da família dos tiranídeos....


piuí-grande | n. m.

Ave passeriforme (Contopus pertinax) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus pallidus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Mitrephanes olivaceus) da família dos tiranídeos....


piuí-preto | n. m.

Ave passeriforme (Contopus nigrescens) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus ochraceus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus hispaniolensis) da família dos tiranídeos....


piuí-cinza | n. m.

Ave passeriforme (Contopus cinereus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus albogularis) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Mitrephanes phaeocercus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus fumigatus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus virens) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus sordidulus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Contopus hispaniolensis) da família dos tiranídeos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas