PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

patenteará

Acto ou efeito de patentear; exposição....


declarar | v. tr. | v. pron.

Manifestar de modo claro e terminante; patentear, tornar conhecido, dar a saber....


denunciar | v. tr. | v. pron.

Dar denúncia de; acusar em segredo....


desentranhar | v. tr. | v. pron.

Arrancar as entranhas ou as vísceras a....


estampar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e pron.

Imprimir....


esvurmar | v. tr.

Espremer (tumores, etc.)....


expor | v. tr. | v. pron.

Pôr à vista....


manifestar | v. tr. | v. pron.

Tornar manifesto, patentear, publicar....


rasgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Romper, lacerar, abrir rasgão....


representar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Patentear, revelar, mostrar....


ressumar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

Deixar passar ou cair gota a gota....


ressumbrar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

Deixar passar ou cair gota a gota....


revelar | v. tr. | v. pron.

Tirar o véu a....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas