PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pateassem

tacão | n. m. | adj.

Parte do calçado que faz altear o calcanhar....


pateada | n. f.

Acto ou efeito de patear....


pateado | n. m.

Em Cabo Verde, franco-mação, pedreiro-livre....


patear | v. tr. e intr.

Dar pateada....


saudar | v. tr. e pron. | v. tr. | n. m.

Dirigir cumprimento ou saudação (ex.: saudou os presentes; saudavam-se tirando o chapéu)....


aplaudir | v. tr. | v. pron.

Celebrar com aplausos....


aclamar | v. tr.

Aplaudir com gritos de júbilo e vitória....


ovacionar | v. tr.

Receber com ovações....


vitoriar | v. tr. | v. intr.

Saudar triunfantemente (ex.: a multidão vitoriou a equipa)....


assobiar | v. intr. | v. tr.

Dar assobios....


vaia | n. f.

Manifestação de desagrado ou reprovação com reacções ruidosas como assobios, gritos ou pateadas, geralmente em grupo....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas