PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pardais

    jacarini | n. m.

    Espécie de pardal....


    pardalada | n. f.

    Grande número de pardais....


    pardoca | n. f.

    Fêmea do pardal....


    radar | n. m.

    Aparelho que serve para assinalar, pela reflexão de ondas hertzianas ultracurtas, os objectos afastados e determinar a sua localização exacta....


    espanta-pardais | n. m. 2 núm.

    Tagarela que ao falar faz grandes gestos com os braços....


    pardelo | n. m.

    Pequeno pássaro (Passer domesticus) conirrostro, espalhado mundialmente....


    pardejo | n. m.

    Pequeno pássaro (Passer domesticus) conirrostro, muito espalhado mundialmente....


    chalrear | v. intr.

    Emitir chilreio (ex.: os pardais chalreiam nas árvores)....


    chilrear | v. tr. e intr.

    Emitir chilreio (ex.: os pardais chilreavam)....


    majongue | n. m.

    Espécie de jogo de dominó de origem chinesa....


    piu-piu | interj. n. m. | n. m.

    Voz onomatopaica do canto de um pássaro (ex.: o pardal fez piu-piu; ouvia-se o piu-piu dos pássaros no ninho)....


    Ave passeriforme (Passer insularis) da família dos passerídeos....


    Ave passeriforme (Passer melanurus) da família dos passerídeos....


    Ave passeriforme (Passer rufocinctus) da família dos passerídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?