PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    notificável

    Relativo a edital (ex.: notificação editalícia)....


    Acto ou efeito de subnotificar ou de notificar menos do que seria esperado ou devido (ex.: subnotificação da doença; subnotificação de acidentes de trabalho)....


    Notificação que serve de resposta a uma notificação anteriormente recebida (ex.: contranotificação extrajudicial; contranotificação judicial)....


    denunciante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem denuncia....


    notificando | adj. n. m.

    Que ou quem deve ser notificado judicialmente ou é alvo de notificação judicial (ex.: entidade notificanda; o notificando recusou-se a assinar a notificação)....


    denunciar | v. tr. | v. pron.

    Dar denúncia de; acusar em segredo....


    significar | v. tr.

    Ter a significação ou o sentido de, ser sinal de....


    subnotificar | v. tr.

    Notificar menos do que seria esperado ou devido (ex.: alguns participantes do estudo subnotificaram a ingestão de calorias)....


    nota | n. f.

    Sinal para marcar ou fazer lembrar algo....


    intimar | v. tr. | v. intr.

    Ordenar ou notificar com autoridade....


    obediencial | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo a obediência....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?