PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

milagre

miraculado | adj.

Diz-se da pessoa que foi objecto de milagre....


Relativo à taumaturgia ou à realização de milagres ou prodígios (ex.: poder taumatúrgico)....


carisma | n. m.

Conjunto dos dons espirituais extraordinários (profecias, milagres, etc.) outorgados por Deus a indivíduos ou a grupos....


prodígio | n. m.

Coisa sobrenatural; milagre; maravilha; portento....


autêntica | n. f.

Documento pontifício que autentica uma relíquia ou um milagre....


milagre | n. m.

Facto sobrenatural oposto às leis da Natureza....


milagrento | adj. n. m.

O mesmo que milagreiro....


milagreiro | adj. n. m.

Que ou o que acredita facilmente em milagres....


taumaturgo | adj. n. m.

Que ou aquele que opera milagres....


fatimista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao milagre de Nossa Senhora de Fátima (ex.: cântico fatimista; mensagem fatimista)....


milagrense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à freguesia portuguesa de Milagres, no concelho de Leiria....


taumaturgia | n. f.

Poder ou obra de taumaturgo, de quem faz milagres....


santo | adj. | adj. n. m. | n. m.

O mesmo que santos da casa não fazem milagres....


bilocação | n. f.

Facto de uma pessoa estar, ao mesmo tempo, em dois lugares (ex.: relatou-lhe milagre da bilocação)....




Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas