PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

melancolias

Que tem, revela ou infunde melancolia....


absinto | n. m.

Nome de algumas plantas asteráceas, amargas e aromáticas....


melancolia | n. f.

Tristeza profunda e duradoura....


meijengro | adj. | n. m.

Que não se desenvolveu ou que definhou....


acédia | n. f.

Tristeza ou melancolia profunda....


hipocondria | n. f.

Carácter triste e inquieto causado pela ideia de doenças imaginárias ou por preocupações com o próprio estado de saúde....


marasmo | n. m.

Magreza e fraqueza extremas....


atrabílis | n. f. 2 núm.

Bílis negra, à qual se imputava a melancolia, o mau humor, a hipocondria....


lipemania | n. f.

Delírio ou melancolia acentuada por grande tristeza....


spleen | n. m.

Aborrecimento; melancolia; tédio; tristeza....


acídia | n. f.

Tristeza ou melancolia profunda....


melancolizador | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que causa melancolia....


tristeza | n. f.

Qualidade ou estado do que é ou está triste....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas