PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

malaio-polinésio

galole | n. m.

Língua malaio-polinésia falada a leste de Timor....


tuvaluano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao arquipélago de Tuvalu....


javanês | adj. | n. m.

Relativo à ilha de Java, na Indonésia....


indonésio | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Indonésia....


havaiano | adj. | n. m.

Relativo às ilhas do Havai, estado norte-americano....


galóli | n. m.

Língua malaio-polinésia falada a leste de Timor....


galolo | n. m.

Língua malaio-polinésia falada a leste de Timor....


austronésio | adj. | n. m. | adj. n. m.

O mesmo que malaio-polinésio....


marshallês | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo ou pertencente às ilhas Marshall, país do Oceano Pacífico....


melanésio | adj. | n. m.

Relativo à Melanésia, região da Oceânia que inclui vários arquipélagos a nordeste da Austrália (ex.: costumes melanésios)....


manucodiata | n. f.

Designação dada a diversos pássaros dentirrostros da família dos paradiseídeos, cujos machos têm plumagem bastante colorida e exuberante, encontrados na Nova Guiné e na Austrália....


papuásio | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo a ou língua de um vasto grupo heterogéneo de línguas faladas em algumas regiões da Oceânia, que aparentemente não pertencem à família do malaio-polinésio....


ilocano | adj. | n. m.

Relativo aos ilocanos, povo da ilha de Lução, nas Filipinas....


papua | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo a ou língua de um vasto grupo heterogéneo de línguas faladas em algumas regiões da Oceânia, que aparentemente não pertencem à família do malaio-polinésio....


papuano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo a ou língua de um vasto grupo heterogéneo de línguas faladas em algumas regiões da Oceânia, que aparentemente não pertencem à família do malaio-polinésio....


cebuano | n. m.

Língua malaio-polinésia falada nas Filipinas....


balinês | adj. | n. m.

Relativo à ilha de Bali, na Indonésia....


malaio-polinésio | adj. | adj. n. m.

Pertencente ou relativo à Malásia e à Polinésia....


palauano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao arquipélago de Palau, país da Oceânia....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.

Ver todas