PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lobo

    arrebatante | adj. 2 g.

    Em atitude de arrebatar a presa (diz-se do lobo em relação à raposa, no brasão)....


    bilobado | adj.

    Que tem dois lóbulos ou lobos....


    lobulado | adj.

    Dividido em lobos ou lóbulos....


    piego | adj.

    Próximo, que anda perto (diz-se do lobo que anda esfomeado)....


    uivante | adj. 2 g.

    Que uiva (ex.: lobo uivante)....


    Pensamento de Plauto cujo sentido é que o homem não raro se mostra feroz para o seu semelhante....


    unilobado | adj.

    Que tem apenas um lobo (ex.: clípeo unilobado)....


    Vejo a pessoa de quem estávamos a falar; equivalente a "falai no mau, aparelhai o pau"....


    bilobulado | adj.

    Que tem dois lóbulos ou lobos....


    lobar | adj. 2 g.

    Relativo a lobo ou a uma parte arredondada e saliente de um órgão (ex.: artéria lobar; pneumonia lobar)....


    chimarra | n. f.

    Batina leve e simples de padre ou sacristão....


    mata-lobos | n. m. 2 núm.

    Planta venenosa (Aconitum napellus) da família das ranunculáceas, de que se extrai aconitina....


    samarra | n. f. | n. m.

    Espécie de batina eclesiástica....


    simarra | n. f.

    Batina eclesiástica....


    uivo | n. m.

    A voz do lobo e de outras feras....


    licaone | n. m.

    Cão bravio africano (Lycaon pictus), de pêlo com manchas acastanhadas, pretas e brancas....


    amígdala | n. f.

    Cada um dos dois conjuntos de substância cinzenta situados na parte mais profunda dos lobos temporais....



    Dúvidas linguísticas


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?