PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

litritos

úrico | adj.

Diz-se de um ácido orgânico azotado, presente em fraquíssima dose no sangue, em dose menos fraca na urina (0,5 g por litro), e que provém da degradação no organismo das purinas....


almude | n. m.

Medida de capacidade para líquidos, equivalente a 12 canadas ou 48 quartilhos....


barrilete | n. m.

Ferro com que se sujeita a madeira que se lavra no banco....


côngio | n. m.

Antiga medida de capacidade romana, equivalente a um oitavo de uma ânfora, cerca de 3,125 litros....


decilitro | n. m.

Décima parte do litro (símbolo: dl)....


quartilho | n. m.

A quarta parte da canada....


remeia | n. f.

Medida de líquidos que corresponde a meio cântaro ou 6 litros, ou ainda a 3 canadas....


litrosa | n. f.

Garrafa de cerveja de um litro....


ânfora | n. f.

Vaso, geralmente grande, com duas asas, de base e gargalo estreitos....


rasão | n. m.

Peça para tirar o que fica acima das bordas de um recipiente usado para medir....


tagra | n. f.

Medida antiga para líquidos, equivalente a 2 litros....


jerricã | n. m.

Contentor portátil para transporte de líquidos, geralmente com formato de paralelepípedo (ex.: transportava um jerricã de 20 litros de gasolina no tractor)....


bock | n. m.

Copo de cerveja (de 1/4 de litro)....


mililitro | n. m.

Milésima parte do litro (símbolo: ml)....


panja | n. f.

Antiga medida de cereais moçambicana correspondente a pouco mais de cinco litros....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas