PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

literato

analfabeto | n. m. | adj.

Aquele que ignora o alfabeto....


ateneu | n. m.

Lugar público em que os literatos gregos liam as suas obras....


realismo | n. m.

Tendência de alguns artistas e literatos modernos para representar a Natureza sob o seu aspecto real....


realista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Literato ou artista realista....


Perfeição devida ao assunto se ter imposto ao talento do artista ou do literato....


beletrista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem se dá ares de literato....


iliterato | adj. n. m.

Que ou quem é pouco instruído e tem pouca cultura literária....


letrado | adj. n. m.

Que ou quem que é versado em letras ou em literatura....


rabiscador | adj. n. m.

Escrevinhador, literato reles....


subliterato | adj. n. m.

Que ou quem é literato medíocre....


escritor | n. m.

Literato de profissão....


novo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Conjunto dos literatos, artistas, pensadores, etc. que principiam a manifestar-se (ex.: organizou tertúlias para ouvir os novos)....


aliteratar | v. pron.

Ter modos ou ar de literato....


homem | n. m. | adj. 2 g.

Literato, escritor....


mulher | n. f. | adj. 2 g.

Ser humano do sexo feminino ou do género feminino (ex.: o casal teve três filhos: duas mulheres e um homem; a mulher pode ovular entre a menarca e a menopausa; mulher transgénero)....


literato | adj. n. m.

Que ou quem tem vasto conhecimento em letras ou em literatura....


mecenas | n. m. 2 núm.

Protector dos literatos e das letras....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas