PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lagos

lacustre | adj. 2 g.

De lago; dos lagos....


pelágico | adj.

Relativo ao pélago ou ao mar alto (ex.: pequeno peixe pelágico)....


sublacustre | adj. 2 g.

Colocado debaixo das águas de um lago....


bêntico | adj.

Relativo às comunidade de organismos que vivem no fundo de mares, rios e lagos (ex.: fauna bêntica)....


bentónico | adj.

Relativo às comunidade de organismos que vivem no fundo de mares, rios e lagos (ex.: fauna bentónica; organismos bentónicos)....


limno- | elem. de comp.

Exprime a noção de lago ou pântano (ex.: limnologia)....


batimetria | n. f.

Medição da profundidade e do relevo do fundo de mares, rios ou lagos....


caminaú | n. m.

Lago formado pelo transbordo de um rio....


lacobrigense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade portuguesa de Lagos....


laga | n. f.

Represa de água em ribeiro onde se mete o linho a curar....


lago | n. m.

Porção de água cercada de terra, sem comunicação imediata com um mar....


lagoa | n. f.

Lago que comunica directamente com o mar....


miragem | n. f.

Efeito de refracção que faz aparecer nas planícies arenosas, como num lago, a imagem invertida de lugares distantes....


sacado | adj. | n. m.

Extraído....


Presença excessiva de nutrientes, sobretudo fosfatos e nitratos, em massas de água como mares, lagos, etc., que origina desenvolvimento excessivo de matéria orgânica....


chadiano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Chade, país africano....


estagno | n. m.

Lago, tanque; charco....


estanco | adj. | n. m.

Que se estancou....


estiagem | n. f.

Tempo próprio de estio....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).

Ver todas