PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

língua-de-vaca

buglossa | n. f.

Planta herbácea da família das boragináceas....


mariangombe | n. f.

Planta da família das portulacáceas, de folhas comestíveis....


mariagombe | n. f.

Planta herbácea (Talinum patens) da família das portulacáceas, de folhas comestíveis....


mariagômbi | n. f.

Planta herbácea (Talinum patens) da família das portulacáceas, de folhas comestíveis....


ora-pro-nóbis | n. m. 2 núm.

Planta trepadeira (Pereskia aculeata) da família das cactáceas....


erva-sangue | n. f.

Planta também conhecida por erva-do-fígado ou língua-de-vaca (Anchusa italica, Retz)....


Planta herbácea da família das boragináceas....


Planta herbácea (Chaptalia tomentosa) da família das compostas, de flores amarelas e pedúnculo alto....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas