PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incursão

almogávar | n. m.

Aquele que fazia incursões por terras de muçulmanos....


almograve | n. m.

Aquele que fazia incursões por terras de muçulmanos....


gazia | n. f.

O mesmo que gaziva....


gaziva | n. f.

Investida ou expedição de muçulmanos em terra de cristãos....


gázua | n. f.

O mesmo que gaziva....


rebate | n. m.

Ataque repentino, incursão, assalto....


algara | n. f.

Incursão militar feita em terra inimiga....


correria | n. f.

Incursão em território inimigo....


incurso | adj. | n. m.

Incursão, invasão....


raide | n. m.

Incursão rápida em território desconhecido ou inimigo, por tropas, blindados, aviões ou navios, para recolher informações, capturar prisioneiros ou material, etc....


almogaure | n. m.

Aquele que fazia incursões por terras de muçulmanos....


gazua | n. f.

O mesmo que gaziva....


razia | n. f.

Incursão árabe em território inimigo, que visa a destruição e o saque....


incursionar | v. tr.

Fazer incursão por; entrar em área ou território novo ou desconhecido (ex.: os bandeirantes incursionaram pelo interior; o artista incursionou em áreas novas)....


incursão | n. f.

Entrada ou actividade numa área nova ou desconhecida (ex.: fez uma incursão no mundo da moda)....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.

Ver todas