PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

geratriz

Nome genérico dos aparelhos geradores ou receptores que actuam dinamicamente sobre um fluido, por meio de uma roda dividida em compartimentos, móvel em torno de um eixo fixo....


trio | n. m.

Trecho musical para três vozes ou instrumentos....


canópia | n. f.

Cobertura transparente do compartimento de uma aeronave, viatura ou embarcação destinado ao piloto....


heteródino | adj. | n. m.

Designativo de um processo de recepção das ondas eléctricas....


geratriz | adj. f. | n. f.

Que gera....


grupista | n. 2 g.

Electricista responsável pela energia eléctrica de um cenário de cinema ou de televisão....


vaporímetro | n. m.

Instrumento de medida do vapor produzido por uma máquina geradora desse fluido....


generatriz | adj. f. n. f.

O mesmo que geratriz....


gerador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que gera; que ou o que produz geração....


aerogerador | n. m.

Dispositivo capaz de transformar vento em energia eléctrica....


hidrogerador | n. m.

Dispositivo capaz de transformar a força da água em energia eléctrica....


termogerador | n. m.

Dispositivo capaz de transformar calor em energia eléctrica....


geradorista | n. 2 g.

Profissional que é responsável pelos geradores ou por outras máquinas e equipamentos eléctricos....


Relativo ao magnetismo e à electricidade (ex.: gerador magnetoeléctrico)....


Relativo ao magnetismo e à electricidade (ex.: gerador magneteléctrico)....


eólica | n. f.

Estrutura alta, geralmente dotada de mastro ou torre com rotor, pás e gerador, que usa a força do vento para produzir electricidade....


turbina | n. f.

Motor composto por uma roda móvel sobre a qual é aplicada a energia de um fluido motor (água, vapor, gás, etc.)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas