PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gaulês

galo- | elem. de comp.

Exprime a noção de gaulês, francês (ex.: galofilia)....


galómano | adj.

O mesmo que galomaníaco....


vae victis | loc.

Usa-se para lembrar que o vencido está à mercê do vencedor; são palavras de Breno, general gaulês, ao atirar a espada ao prato da balança em que estavam os pesos falsos com que se deveria pesar o ouro do resgate dos romanos....


galgo | n. m.

Cão pernalto e esguio, muito empregado em caça de lebres devido à sua rapidez e agilidade....


gálico | adj. | n. m.

Relativo à Gália....


gálio | n. m.

Antiga língua das Gálias pertencente ao ramo céltico; gaulês....


ésseda | n. f.

Carro de combate entre os antigos romanos....


druidisa | n. f.

Sacerdotisa dos gauleses e bretões....


éssedo | n. m.

Carro ligeiro, de duas rodas, que os romanos copiaram dos gauleses e dos bretões....


gaulês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à freguesia de Gaula, na ilha da Madeira....


légua | n. f.

Medida itinerária antiga cujo valor é variável segundo as épocas e os países, geralmente com valores entre os 4 e os 7 quilómetros....


gaulês | adj. | n. m.

Relativo à Gália, antiga região europeia que foi também província romana....


bardo | n. m.

Poeta celta que exaltava o valor dos heróis....


druida | n. m.

Sacerdote dos gauleses e bretões....


sarónide | n. m.

Sacerdote dos gauleses....


eubage | n. m.

Sacerdote gaulês que se dedicava ao estudo das ciências naturais, da astronomia e do ocultismo....


sago | n. m.

Manto curto de lã, traje militar dos romanos e gauleses, que se usava suspenso dos ombros e não passava dos joelhos....


galo-romano | adj. | n. m.

Comum aos gauleses e aos romanos....


galo | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

Gaulês....



Dúvidas linguísticas



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas