PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gaulês

    galo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de gaulês, francês (ex.: galofilia)....


    galómano | adj.

    O mesmo que galomaníaco....


    vae victis | loc.

    Usa-se para lembrar que o vencido está à mercê do vencedor; são palavras de Breno, general gaulês, ao atirar a espada ao prato da balança em que estavam os pesos falsos com que se deveria pesar o ouro do resgate dos romanos....


    galgo | n. m.

    Cão pernalto e esguio, muito empregado em caça de lebres devido à sua rapidez e agilidade....


    gálico | adj. | n. m.

    Relativo à Gália....


    ésseda | n. f.

    Carro de combate entre os antigos romanos....


    druidisa | n. f.

    Sacerdotisa dos gauleses e bretões....


    éssedo | n. m.

    Carro ligeiro, de duas rodas, que os romanos copiaram dos gauleses e dos bretões....


    gaulês | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à freguesia de Gaula, na ilha da Madeira....


    légua | n. f.

    Medida itinerária antiga cujo valor é variável segundo as épocas e os países, geralmente com valores entre os 4 e os 7 quilómetros....


    gaulês | adj. | n. m.

    Relativo à Gália, antiga região europeia que foi também província romana....


    bardo | n. m.

    Poeta celta que exaltava o valor dos heróis....


    druida | n. m.

    Sacerdote dos gauleses e bretões....


    sarónide | n. m.

    Sacerdote dos gauleses....


    eubage | n. m.

    Sacerdote gaulês que se dedicava ao estudo das ciências naturais, da astronomia e do ocultismo....


    sago | n. m.

    Manto curto de lã, traje militar dos romanos e gauleses, que se usava suspenso dos ombros e não passava dos joelhos....


    galo-romano | adj. | n. m.

    Comum aos gauleses e aos romanos....


    galo | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

    Gaulês....


    loisa | n. f.

    O mesmo que lousa....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me explicassem melhor quando se deve utilizar obrigado ou obrigada. Devo eu, sendo mulher, dizer sempre obrigada?


    Será correcto dizer Projecto de Formação Inicial Qualificante em vez de Projecto de Formação Inicial Qualificativo?