PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exima

isento | adj.

Desobrigado....


escusado | adj.

Que se escusou ou foi objecto de escusa....


eximição | n. f.

Acto ou efeito de eximir; isenção....


isenção | n. f.

Acto ou efeito de eximir ou eximir-se....


dispensa | n. f.

Acto ou efeito de dispensar....


fossadeira | n. f.

Tributo dos que se eximiam de acompanhar o rei em fossados....


escusar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Desculpar....


esquivar | v. tr. | v. pron.

Mostrar esquivança por....


eximir | v. tr. e pron. | v. pron.

Isentar(-se); desobrigar(-se); dispensar(-se)....


furtar | v. tr. | v. pron.

Subtrair fraudulentamente, sem violência....


isentar | v. tr. | v. pron.

Tornar isento; eximir, dispensar (de coisa obrigatória)....


poupar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Juntar dinheiro; fazer economias ou poupanças....


ressalvar | v. tr. | v. pron.

Dar ou passar ressalva a; prevenir com ressalva (ex.: ressalvar um contrato)....


exonerar | v. tr. e pron.

Libertar ou libertar-se de uma obrigação ou de um dever....


desonerar | v. tr. e pron.

Libertar ou libertar-se de uma obrigação ou de um dever....


mão | n. f.

Extremidade do braço humano a partir do pulso, que serve para o tacto e apreensão dos objectos....




Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas