PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    escravos

    serviente | adj. 2 g.

    Sujeito a dar servidão (ex.: prédio serviente)....


    Advertência que, ao triunfador romano, para que se não deixasse possuir de orgulho, dava um escravo colocado atrás dele....


    Davo é na comédia latina o tipo de escravo dedicado, mas simplório e bonacheirão, enquanto Édipo é o tipo de espírito vivo e subtil capaz de adivinhar enigmas, como adivinhou o da esfinge....


    Transferência, entre os romanos, de escravos, gados ou terras....


    alípilo | n. m.

    Escravo que, nas termas romanas, depilava certas partes do corpo dos banhistas, especialmente dos sovacos....


    aromatóforo | n. m.

    Na Grécia antiga, escravo que conduzia os perfumes do seu senhor....


    calhambola | n. m.

    Antigo escravo africano ou afrodescendente refugiado em quilombo....


    esclavina | n. f.

    Cabeção de peregrino....


    escravismo | n. m.

    Sistema que defende a escravatura....


    escravo | n. m.

    Indivíduo que foi destituído da sua liberdade e que vive em absoluta sujeição a alguém que o trata como um bem explorável e negociável....


    meia-cara | n. 2 g.

    Escravo que era importado por contrabando quando já estava proibido o tráfico....


    mocambo | n. m.

    Local onde os escravos negros se abrigavam, quando fugiam para o mato....


    xangô | n. m.

    Culto religioso de origem africana, levado para o Brasil pelos escravos....


    malê | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Nome atribuído aos escravos islamizados trazidos do Norte de África....


    safra | n. f.

    Conjunto dos produtos agrícolas colhidos em determinado período (ex.: este ano houve redução da safra de trigo; safra de verão)....



    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.