PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    epítetos

    bigénito | adj.

    Gerado duas vezes (epíteto de Baco)....


    celífero | adj.

    Que sustenta o céu sobre si (epíteto de Hércules e Atlas)....


    epitético | adj.

    Que serve de epíteto ou tem o seu carácter....


    flamipotente | adj. 2 g.

    Poderoso em chamas (epíteto de Vulcano)....


    Três vezes grande; três vezes maior....


    chamorro | adj. | n. m.

    Que se tosou ou tosquiou; tosado, tosquiado....


    anexim | n. m.

    Dito sentencioso em linguagem popular....


    cognome | n. m.

    Epíteto (fundado na qualidade mais notável da pessoa)....


    alcunha | n. f.

    Epíteto, geralmente fundado nalguma particularidade física ou moral do indivíduo ao qual ele se atribui....


    epitetismo | n. m.

    Figura pela qual se modifica uma ideia principal por meio de outra acessória....


    epíteto | n. m.

    Palavra que qualifica um nome não de modo essencial para o sentido, mas como ornato de frase ou engrandecimento da ideia....


    Plutão | n. m.

    Corpo celeste do sistema solar, situado para além de Neptuno. [Foi descoberto em 1930 pelo americano Clyde Tombaugh, considerado planeta até 2006 e planeta anão a partir dessa data.]...


    agnome | n. m.

    Epíteto ou nome que se pospõe ao cognome....


    anadiómene | n. f.

    Género de algas clorofíceas, de folhas frisadas em forma de leque, dispostas em torno de um eixo....


    uranista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Que ou quem é homossexual....


    uraniano | adj. n. m.

    Que ou quem é homossexual....


    tonante | adj. 2 g. | adj. m. n. m.

    Que troveja....


    antonomásia | n. f.

    Substituição de um nome próprio por um nome comum ou de um nome comum por um nome próprio (ex.: há antonomásias no uso de o Historiador por Alexandre Herculano ou de Hipócrates por médico)....



    Dúvidas linguísticas


    Há alguma diferença fonética entre TERMO significando "fim" e TERMO embalagem "térmica"?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.