PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    envieses

    vasqueiro | adj.

    Que tem um desvio nos olhos....


    plagióclase | n. f.

    Silicato de alumínio, sódio e cálcio, do grupo dos feldspatos....


    Silicato de alumínio, sódio e cálcio, do grupo dos feldspatos....


    esquerdo | adj. | n. m.

    Que está do lado do coração....


    plagiedro | adj.

    Que tem facetas oblíquas (ex.: cristal plagiedro)....


    plagióstomo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem a boca transversal ou oblíqua....


    aviusar | v. tr.

    O mesmo que enviesar....


    enviusar | v. tr., intr. e pron.

    O mesmo que enviesar....


    plagiocéfalo | adj. n. m.

    Que ou quem apresenta plagiocefalia ou conformação assimétrica do crânio....


    Membrana ou parte do patágio entre os últimos dedos e os membros posteriores de alguns animais, em especial dos morcegos....


    enviesar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

    Cortar ou pôr de viés (ex.: enviesar a letra; enviesar o tecido)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o coletivo de tijolo.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?