Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
grelo
receber
bónus
sacar
exceção
confirmar
recebido
presságio
saque
disponível
inefável
depósito
grátis
mitigar
plataforma
recíproco
pragmático
acessar
Pesquisa nas Definições por:
drúsicos
drúsico
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
pronúncia de nevo
Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra
nevo
.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra
nevo
, ela é lida com o som de é aberto [
È
], como na primeira sílaba da palavra
né
voa
.
palavras divergentes
Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como
mágoa
,
mancha
e
mácula
?
As palavras
mágoa
,
mancha
e
mácula
(a este grupo poderia acrescentar-se as palavras
malha
e
mangra
) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (
macula, -ae
) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras
mágoa, mancha, malha
ou
mangra
chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução:
mágoa
sofreu a queda do
-l-
intervocálico e a sonorização do
-c-
intervocálico (
macula > *macua > *magua > mágoa
);
mancha
sofreu a nasalização do primeiro
-a-
, a queda do
-u-
intervocálico e a palatalização do grupo consonântico
-cl-
(
macula > *mãcula > *mãcla > mancha
);
malha
sofreu a queda do
-u-
intervocálico e a palatalização do grupo consonântico
-cl-
em
-lh-
(
macula > *macla > malha
);
mangra
sofreu a nasalização do primeiro
-a-
, a queda do
-u-
intervocálico, o rotacismo do
-l-
e a sonorização do
-c-
(
macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra
). A palavra
mácula
chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.
Ver todas
Palavra do dia
testicondo
testicondo
(
tes·ti·con·do
tes·ti·con·do
)
adjectivo
adjetivo
Diz-se do cavalo cujos testículos estão recolhidos no ventre.
=
RONCOLHO
Origem etimológica:
latim
testis, -is
, testículo + latim
condo, -ere
, reunir, juntar, esconder, ocultar.