PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

divindade

deiforme | adj. 2 g.

Conforme com uma divindade; semelhante a um deus....


pânteo | adj.

Que reúne os símbolos ou atributos de muitas divindades....


superno | adj.

Muito elevado, muito alto (ex.: divindade superna)....


inato | adj.

Que não nasceu ou não teve princípio (ex.: divindade inata)....


-latria | elem. de comp.

Exprime a noção de adoração ou culto (ex.: egolatria)....


demono- | elem. de comp.

Exprime a noção de demónio (ex.: demonologia)....


teo- | elem. de comp.

Exprime a noção de deus ou divindade (ex.: teofania)....


Que tem quatro cabeças (ex.: divindade tetracéfala)....


demónio | n. m.

Divindade, génio (bom ou mau)....


expiação | n. f.

Preces para aplacar a divindade....


ídola | n. f.

Estátua de divindade feminina....


ídolo | n. m.

Imagem que é objecto de culto e representa uma divindade....


misticismo | n. m.

Crença na possível comunicação entre o homem e a divindade....


mitologia | n. f.

História das divindades do paganismo....


peji | n. m.

Santuário das divindades do candomblé....


religião | n. f.

Culto prestado à divindade....


sacerdote | n. m.

Pessoa que fazia sacrifícios às divindades....


sacrifício | n. m.

Oferta solene à divindade, em donativos ou vítimas....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas