PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

divindade

deiforme | adj. 2 g.

Conforme com uma divindade; semelhante a um deus....


pânteo | adj.

Que reúne os símbolos ou atributos de muitas divindades....


superno | adj.

Muito elevado, muito alto (ex.: divindade superna)....


inato | adj.

Que não nasceu ou não teve princípio (ex.: divindade inata)....


-latria | elem. de comp.

Exprime a noção de adoração ou culto (ex.: egolatria)....


demono- | elem. de comp.

Exprime a noção de demónio (ex.: demonologia)....


teo- | elem. de comp.

Exprime a noção de deus ou divindade (ex.: teofania)....


Que tem quatro cabeças (ex.: divindade tetracéfala)....


demónio | n. m.

Divindade, génio (bom ou mau)....


ídola | n. f.

Estátua de divindade feminina....


ídolo | n. m.

Imagem que é objecto de culto e representa uma divindade....


misticismo | n. m.

Crença na possível comunicação entre o homem e a divindade....


mitologia | n. f.

História das divindades do paganismo....


peji | n. m.

Santuário das divindades do candomblé....


religião | n. f.

Culto prestado à divindade....


sacerdote | n. m.

Pessoa que fazia sacrifícios às divindades....


sacrifício | n. m.

Oferta solene à divindade, em donativos ou vítimas....


símbolo | n. m.

Figura que, nas medalhas, representa homens, divindades, países, animais, etc....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas